Prevod od "by ho" do Srpski


Kako koristiti "by ho" u rečenicama:

To by ho mohlo rozzlobit ještě víc.
To bi ga moglo još više razljutiti.
V čemkoliv, co by udělal vůdce, by ho skupina následovala.
Šta god da voða uradi grupa æe da ga prati.
Proč by ho chtěl někdo zabít?
Zašto bi ga netko želio ubiti?
Junior už vstával a viděl by ho, tak jsem se chtěla vyhnout hodně zbytečným otázkám.
Junior bi se probudio i vidio ga, pa sam htjela izbjeći hrpu pitanja.
Moje srdce... je to jako... jako by ho moje hruď už nemohla udržet.
Моје срце, осећам... моје груди су као... као једва подношљиве.
Proč by ho někdo chtěl zabít?
Zašto bi neko želeo da ubije Krisa?
Napadá vás někdo, kdo by ho chtěl zabít?
Svatko možete sjetiti koji možda žele ga mrtvog?
Vážně si myslíte, že by ho normální občan mohl chtít zabít?
Stvarno mislite da bi običan građanin probao da ga ubije?
Kdyby tě někdy ztratil, zničilo by ho to.
Ako te ikada izgubi, to æe ga uništiti!
Sporýš by ho oslabil, kdyby ho spolknul.
Врбена би га ослабила, ако је поједе.
Jen sebevražedný idiot, jako jsme my, by ho dal vyvolat.
Само би суицидни идиоти попут нас, урадили овакав филм.
To by ho mělo dostat na vrchol tvého seznamu co udělat.
To bi ga trebalo staviti na prvo mjesto tvoje šta-uraditi liste.
Napadá mě, kdo by ho mohl nahradit.
Imam ideju tko æe ih zamijeniti.
To by ho mělo na chvíli zaměstnat.
To æe ga zadržaati neko vrijeme.
Obávám se, že když zemřu zde, moje město shoří a nebude nikdo, kdo by ho zachránil.
Плашим се умирања овде, док мој град гори. Нема никога тамо да га спаси.
Mohli by ho vrátit do obchodu a dostat zpátky peníze!
Можда могу да га врате у радњу и добију повраћај новца!
A co víc, někdo z MCA Universal zavolal našim právníkům, aby zjistili, jestli by nějak nešlo koupit práva na ten obrázek, čistě pro případ, že by ho chtěli použít.
I nedugo potom, neko iz MCA Univerzala je nazvao našu pravnu službu da vidi ako mogu možda da otkupe prava na sliku, za slučaj da žele da je koriste.
Pakli by kdo tak pyšně sobě počínal proti bližnímu svému, že by ho lstivě zabil, i od oltáře mého odtrhneš jej, aby umřel.
Ako bi ko namerno ustao na bližnjeg svog da ga ubije iz prevare, odvuci ga i od oltara mog da se pogubi.
Jestliže by pak lid země té všelijak přehlídal to na člověku tom, kterýž by dal z semene svého modle Moloch, a nezahubil by ho:
Ako li narod kako god zatvori oči da ne vidi tog čoveka kad da od semena svog Molohu, i ne ubiju ga,
Aby utekl do nich vražedlník, kterýž by zabil bližního svého nechtě, a neměl by ho před tím v nenávisti; když by utekl do jednoho z těch měst, aby živ zůstal:
Da bi bežao u njih krvnik koji ubije bližnjeg svog nehotice ne mrzevši pre na nj, i kad pobegne u koji od tih gradova, da bi ostao živ:
(Totoť pak bude právo vražedlníka, kterýž by tam utekl, aby živ byl: Kdož by zabil bližního svého nechtě, aniž by ho nenáviděl prvé.
A ovako neka bude s krvnikom koji uteče onamo, da bi ostao živ: ko ubije bližnjeg svog nehotice, ne mrzevši pre na nj,
Ale byl-li by kdo, maje v nenávisti bližního svého, a činil by úklady jemu, a povstana proti němu, ranil by ho smrtedlně, tak že by umřel, a utekl by do některého z těch měst:
Ali ako ko mrzi na bližnjeg svog i vreba ga, i skoči na nj, i udari ga tako da umre, a on uteče u koji od tih gradova,
Když by nalezen byl zabitý (v zemi, kterouž Hospodin Bůh tvůj dává tobě, abys dědičně vládl jí), ležící na poli, a nebylo by vědíno, kdo by ho zabil,
Kad se nadje ubijen čovek u zemlji koju ti daje Gospod Bog tvoj da je naslediš, gde leži u polju, a ne zna se ko ga je ubio,
Když by se svadili někteří spolu jeden s druhým, a přistoupila by žena jednoho, aby vysvobodila muže svého z ruky bijícího jej, i vztáhla by ruku svou a uchopila by ho za lůno:
Ako bi se svadili ljudi, jedan s drugim, pa bi došla žena jednog da otme muža svog iz ruke drugog koji ga bije, i pruživši ruku svoju uhvatila bi ga za mošnice.
Kdož by ho zabil, zbohatí ho král bohatstvím velikým, a dceru svou dá jemu, i dům otce jeho osvobodí v Izraeli.
A ko bi ga pogubio, car bi mu dao silno blago, i kćer svoju dao bi mu; i oslobodio bi dom oca njegovog u Izrailju.
Když by zhřešil člověk proti bližnímu svému, a nutil by ho k přísaze, tak že by přisahati musil, a přišla by ta přísaha před oltář tvůj do domu tohoto:
Kad ko zgreši bližnjemu svom te mu se da zakletva da se zakune, i zakletva dodje pred Tvoj oltar u ovom domu,
Kteráž řekla paní své: Ó by pán můj dostal se k proroku, kterýž jest v Samaří, tedy on by ho uzdravil od malomocenství jeho.
I ona reče svojoj gospodji: O da bi moj gospodar otišao k proroku u Samariji! On bi ga oprostio od gube.
Když by zhřešil člověk proti bližnímu svému, a nutil by ho k přísaze, tak že by přisahati musil, a přišla by ta přísaha před oltář do domu tohoto:
Kad ko zgreši bližnjemu svom, te mu se da zakletva, da se zakune, i zakletva dodje pred Tvoj oltar u ovom domu,
Ješto, kdyby se v úzkosti své k Hospodinu Bohu Izraelskému byli obrátili a hledali ho, byliť by ho nalezli.
A da su se u nevolji svojoj obratili ka Gospodu Bogu Izrailjevom i tražili Ga, našli bi Ga.
Pravíce: Bůh jej opustil, hoňte a popadněte jej, nebo kdo by ho vytrhl, není žádného.
Govoreći: Bog ga je ostavio, poterajte i uhvatite ga, jer ga nema ko izbaviti.
Tehdáž stane se, že květ ten nestálý v kráse a slávě své těch, kteříž jsou při vrchu údolí velmi úrodného, bude jako ranní ovoce, prvé než léto bývá; kteréž vida někdo, nepustil by ho z ruky, až by je snědl.
I uveli cvet krasnog nakita njihovog, što je uvrh rodnog dola, biće kao voće uzrelo pre leta, koje čim ko vidi, uzme u ruku i pojede.
Jako když by někdo utíkal před lvem, potkal by se s ním nedvěd; aneb když by všel do domu, a zpolehna rukou svou na stěnu, ušťkl by ho had.
Kao da bi ko bežao od lava pa bi ga sreo medved; ili kao da bi ko došao u kuću i naslonio se rukom na zid, pa bi ga zmija ujela.
Tak že s přísahou zaslíbil jí dáti, zač by ho prosila.
Zato i s kletvom obeća joj dati šta god zaište.
A vyšedše farizeové, hned s herodiány radu učinili proti Ježíšovi, kterak by ho zahubili.
I izašavši fariseji odmah učiniše za Njega veće s Irodovcima kako bi Ga pogubili.
I dávali návěští otci jeho, jak by ho chtěl nazývati.
I namigivahu ocu njegovom kako bi on hteo da mu nadenu ime.
A odpověděv k nim řekl: Čí z vás osel anebo vůl upadl by do studnice, a ne ihned by ho vytáhl v den sobotní?
I odgovarajući reče im: Koji od vas ne bi svog magarca ili vola da mu padne u bunar odmah izvadio u dan subotni?
A on odšed, mluvil s předními kněžími, a s úředníky nad chrámem, kterak by ho jim zradil.
I otišavši govori s glavarima svešteničkim i sa starešinama kako će im Ga izdati.
Nebo věděl Ježíš od počátku, kdo by byli nevěřící, a kdo by ho měl zraditi.
Jer znaše Isus od početka koji su što ne veruju, i ko će Ga izdati.
Tak mluvili rodičové jeho, že se báli Židů; nebo již tak byli uložili Židé, kdož by ho koli vyznal Kristem, aby byl vyobcován ze školy.
Ovo rekoše roditelji njegovi, jer se bojahu Jevreja; jer se Jevreji behu dogovorili da bude isključen iz zbornice ko Ga prizna za Hrista.
Víme pak, že dobrý jest Zákon, když by ho kdo náležitě užíval,
A znamo da je zakon dobar ako ga ko drži kao što treba.
1.6455140113831s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?